لا توجد نتائج مطابقة لـ تسجيل المغادرة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي تسجيل المغادرة

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Checking out!
    اود تسجيل المغادرة
  • Checking out.
    اود تسجيل المغادرة
  • When one wants to move his or her residence, he or she should go through such procedures as registration of removal and settlement.
    وعندما يريد الفرد أن يغير محل إقامته ينبغي عليه أن يتخذ إجراءات مثل تسجيل المغادرة والاستقرار.
  • The immigration checks for departing and arriving passengers take place in separate terminals.
    ويجرى تسجيل معاملات الهجرة للمسافرين المغادرين والقادمين في مبانٍ منفصلة.
  • In general, arrival and departure checks are not separated; they take place in the same terminal.
    وبصفة عامة، فإن أماكن تسجيل معاملات الوصول والمغادرة غير منفصلة عن بعضها البعض؛ فهي تُجرى في نفس المبنى.
  • Logging into the game and then leaving would've made us sitting ducks.
    إن التسجيل على اللعبة وبعدها ،مغادرة المكان كان سيجعل منا هدفين .سهلي المنال
  • Also responsible, under the authority of the Ministry of the Interior, for monitoring and recording the identity, entry, departure and residence of persons at the country's ingress/egress points.
    مسؤول أيضا، في إطار سلطة وزارة الداخلية، عن رصد القادمين والمغادرين عند منافذ الدخول والمغادرة الوطنية وتسجيل بياناتهم المتعلقة بالهوية وتاريخ القدوم والمغادرة والإقامة.
  • Using that system, the details of outgoing illegal immigrants, as well as of new incoming legal foreign workers, are recorded in the Immigration Department's database as reference against illegal entries and other immigration offences.
    وباستخدام هذا النظام، يتم تسجيل تفاصيل المهاجرين المغادرين غير الشرعيين فضلا عن العمال الأجانب الشرعيين الوافدين لأول مرة إلى البلد في قاعدة بيانات تخص دائرة الهجرة، كمرجع يستند إليه لكشف حالات الدخول غير المشروعة وغيرها من مخالفات أنظمة الهجرة.
  • UNHCR figures for internally displaced persons in displacement since March 2004 went down by 403 (to 1,662) over the same period. Although departure figures cannot be fully captured, they appeared to indicate a reducing number of departures from Kosovo.
    ونقصت أرقام لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المتعلقة بالمشردين داخليا منذ آذار/مارس 2004 بما مجموعه 403 أشخاص (إلى 662 1 شخصا) خلال نفس الفترة وعلى الرغم من أنه لا يتسنى دائما تسجيل أرقام المغادرة تسجيلا كاملا فإن هذه الأرقام، على ما يبدو، تشير إلى تناقص في عدد عمليات الرحيل عن كوسوفو.